Literature Reference: 白人宜著紫衣裳,冠子梳头双眼长。—— 《宫词三十首 一》 Fair-skinned ones suit purple robes best, with ornate headdresses and long eyes. Source from 'Thirty Palace Poems, No.1'.
云: White clouds, soaring high in the sky. In names, it often symbolizes lofty aspirations, propelling one's career to greater heights.
裳: Radiance. Attire.
Meaning: Cloud-like robes symbolize elegance and nobility.