Literature Reference: 常修清净去繁华,人识王城长者家。—— 《和乐天斋戒月满夜对道场偶怀咏》 Often cultivating purity and rejecting splendor, people recognize the home of the elder in the royal city. Source from 'He Letian Zhai Jie Yue Man Ye Dui Daochang O Huai Yong'.
修: Embellishment, rhetoric. When used in personal names, it often signifies cultivation and erudition.
华: Huaxia, synonymous with China, often signifies excellence and talent in names. It embodies profound wisdom, promising a life of prosperity and happiness.
Meaning: Cultivating inner purity and seeking tranquility, away from worldly splendor.