Literature Reference: 时来未觉权为祟,贵了方知退是荣。—— 《和仆射牛相公寓言二首 二》 刘禹锡 When fortune comes, one does not feel power as a curse; only after achieving greatness does one understand the honor in retreat. Source from 'Two Poems for Prime Minister Niu' by Liu Yuxi.
知: Aware, enlightened. In names, it often signifies erudition, intelligence, and talent, embodying the notion of vast knowledge and wisdom.
荣: Prosperity and honor. In a name, it often signifies flourishing wealth and respect, conducive to a bountiful fortune and esteemed status.
Meaning: Knowing honor implies the wisdom to recognize glory and the humility to retreat, emphasizing self-awareness and modesty in success.