Literature Reference: 汉使星飞入,夷心草偃同。——《元和癸巳岁仲秋诏发江陵偏师问罪蛮徼后命宣慰释兵归降凯旋之辰率尔成咏寄荆南严司空》 刘禹锡 The Han envoy flies like a star, and the hearts of the barbarians yield like grass. Source from Liu Yuxi's poem.
夷: Serene; Peaceful. Often signifies tranquility, serenity, and auspicious well-being in names.
心: Heart and intention, often used in names to signify sincerity, is conducive to attracting noble assistance.
Meaning: To turn enemies into friends and win hearts, symbolizing harmony and inclusiveness.