Literature Reference: 冰心镜衰古,霜议清遐障。—— 《吊元鲁山 八》 A heart of ice reflects the past, while frost-like discourse clears distant obstacles. Source from 'Diao Yuan Lu Shan Ba'.
霜: Ice and frost, embodying purity and grace. Often used to describe women of noble character, elegance, and poise.
议: Deliberation and discussion; opinions, discourse, and propositions.
Meaning: Frost-like discourse symbolizes integrity and clarity, representing cold yet righteous speech.