Literature Reference: 共醉移芳席,留欢闭暮城。—— 《同锦州胡郎中清明日对雨西亭宴》 Together we move the fragrant mat, lingering in joy as the city gates close at dusk. Source from 'A Banquet in the West Pavilion on a Rainy Qingming Day with Magistrate Hu of Jinzhou'.
芳: Fragrance, aroma. In names, it often signifies noble character, beauty, and elegance, evoking admiration and respect.
席:
Position; banquet; depend on.
Meaning: The fragrant mat symbolizes a joyful gathering and delightful moments.