Literature Reference: 酒思临风乱,霜棱埽地平。——《黄明府诗》 Thoughts of wine scatter in the wind, while frost's edges sweep the ground flat. Source from 'Huang Mingfu Shi'.
霜: Ice and frost, embodying purity and grace. Often used to describe women of noble character, elegance, and poise.
棱: The terms "棱台" (Lengtai) and "穆棱" (Muleng) describe someone who carries out tasks with proper form and manner, suggesting a person who is methodical and precise in their actions.
Meaning: Like frost's sharp edge, it symbolizes resilience and sharpness.