Literature Reference: 老去一时成白首,别来七度换春风。—— 《微之就拜尚书居易续除刑部因书贺意兼咏离怀》 Growing old, we turn white-haired in an instant; since parting, seven springs have passed with changing winds. Source from 'Wei Zhi Jiu Bai Shang Shu Ju Yi Xu Chu Xing Bu Yin Shu He Yi Jian Yong Li Huai'.
别: To decompose, it also carries the meanings of separation, division, and categorization.
来: In the future, to and fro. Often used as a filler word in poetry and lyrics; the future, what is yet to come, tracing back to its origins.
Meaning: Bie Lai signifies the passage of time and the changes in life, expressing nostalgia for the past and hope for the future.