Literature Reference: 荷衰欲黄荇犹绿,鱼乐自跃鸥不惊。—— 《秋日与张宾客舒著作同游龙门醉中狂歌凡二百三十八字》 As lotus withered and turned yellow, the water chestnuts remained green; fish leaped joyfully, and gulls stayed unalarmed. Source from 'Autumn Day with Zhang Guests and Shu Authors, Drunken Roaring Song of 230 Characters'.
荇: Herbal plants. As a personal name, it signifies robust vitality. It is a character imbued with happiness and nobility.
绿: Green, the hue of lush leaves. When used as a name, it symbolizes vitality and an indomitable spirit.
Meaning: The greenness of the water chestnuts symbolizes vitality and serenity, representing the harmony of nature and the essence of life.