Literature Reference: 丝管闻虽乐,风沙见亦愁。—— 《见敏中初到邠宁秋日登城楼诗诗中颇多乡思因以寄和》 Though the music brings joy, the sight of wind and sand also brings sorrow. Source from 'Seeing Minzhong Arrive at Binning and Climb the Tower in Autumn, His Poem Full of Homesickness, I Reply with Harmony.'
见: Insight, wisdom. It signifies the act of seeing, discerning, meeting, and conferring. When used in personal names, it conveys the meaning of broad knowledge and extensive experience.
愁: Misery and a face clouded with sorrow.
Meaning: Seeing sadness implies a delicate and sensitive nature, often moved to melancholy by the sight of wind and sand.