Literature Reference: 玄岩丽南溪,新泉发幽色。岩泉孕灵秀,云烟纷崖壁。斜峰信天插,奇洞固神辟。——《南溪诗》 The dark cliffs grace the southern stream, where fresh springs reveal their hidden beauty. The cliffs and springs nurture spiritual elegance, while mist and clouds dance upon the rock walls. Peaks slant as if pierced by heaven, and wondrous caves are divinely carved. Source from 'Nanxi Shi'.
奇: Extraordinary and astonishing. In names, it often signifies a person with a keen intellect, adept at discovering and contemplating issues. This character, rooted in literature, is conducive to academic fortune.
洞:
Meaning: The wondrous cave signifies a mystical and profound cavern, symbolizing the divine craftsmanship and enigmatic wonders of nature.