Literature Reference: 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。—— 《滕王阁序》 The evening glow flies with the solitary wild duck, while the autumn water merges with the boundless sky in one color. Source from 'Tengwangge Xu'.
落: Magnanimous and graceful, as in "poised and elegant."
含: Implication, encompassing.
Meaning: As beautiful as the evening glow, yet profound and reserved.