Literature Reference: 碧簷斜送日,殷叶半凋霜。——《华清宫三十韵》 杜牧 Green eaves slant to bid farewell to the sun, while deep red leaves half-withered by frost. From 'Thirty Verses on Huaqing Palace' by Du Mu.
碧:
The character "碧" originally referred to emerald-green jade, and later extended to signify the color emerald green. In names, it often conveys a sense of vitality and vibrancy.
檐:
The eaves that extend beyond the walls. When used in a name, it holds no literal meaning but carries a deeper, symbolic essence.
Meaning: Green eaves symbolize the harmony between nature and culture, signifying tranquility, elegance, and purity.