Literature Reference: 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。—— 《清平调》 Clouds remind her of her dress, flowers of her face; spring breezes brush the railings, dew-drops rich in grace. Source from 'Qing Ping Diao'.
云: White clouds, soaring high in the sky. In names, it often symbolizes lofty aspirations, propelling one's career to greater heights.
容: Tolerance, an effortless virtue. In names, it often signifies a person's strong sense of inclusiveness and broad-mindedness in both life and work.
Meaning: Her beauty is like clouds, graceful and elegant.