Literature Reference: 润物细无声,尘世几回春。—— 杜甫《春夜喜雨》 Moistening all things silently, how many springs have passed in this dusty world. Source from Du Fu's 'Spring Night Rain'.
润: The character signifies nourishment or being nourished, embodying auspiciousness and profound fortune.
尘: Dust and loess.
Meaning: Silently nurturing all things, purifying the dusty world, bringing hope and renewal.