Literature Reference: 麟”出自《诗经·麟之趾》:“麟之趾,振振公子。”宇”出自《周易·系辞上》:“天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陈,贵贱位矣。动静有常,刚柔断矣。方以类聚,物以群分,吉凶生矣。在天成象,在地成形,变化见矣。是故刚柔相摩,八卦相荡,鼓之以雷霆,润之以风雨;日月运行,一寒一暑。” 'Lin' from 'The Book of Songs - The Toes of the Lin': 'The toes of the Lin, the noble son.' 'Yu' from 'The Book of Changes - Xi Ci I': 'Heaven is high and earth is low; thus the positions of Qian and Kun are fixed. High and low are arrayed, and thus the positions of the noble and the humble are settled. Movement and stillness have their norms, and thus the distinctions of the strong and the soft are determined. Things of a kind gather together, and things of a group separate; thus fortune and misfortune are born. In heaven they form images, and on earth they take shape; thus change and transformation are visible. Therefore, the strong and the soft rub against each other, and the eight trigrams stimulate each other; they are stirred by thunder and lightning, moistened by wind and rain; the sun and moon move, bringing cold and heat.'
麟: Qilin. A creature of nobility and auspiciousness, bearing its name bestows both fame and fortune upon the bearer.
宇:
Graceful and noble, the name embodies a broad mind and lofty ambitions.
Meaning: Lin symbolizes auspiciousness and preciousness, while Yu represents vastness and inclusiveness, implying a precious and expansive future.