Literature Reference: 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。——《荀子》;恺悌君子,民之父母。——《诗经》 A steed's leap cannot cover ten paces; a nag's persistence surpasses it. Source from 'Xunzi'. A benevolent gentleman is like a parent to the people. Source from 'The Book of Songs'.
骐: The illustrious steed, symbolizing great renown and prominence, is auspicious for triumphing over all things.
恺: Happiness, harmony; triumph.
Meaning: Qi symbolizes a noble steed, representing excellence and speed; Kai signifies joy and benevolence, embodying kindness and harmony.