Literature Reference: 润之以雨露, 以时雨润之。—— 《诗经·小雅·车攻》
曰若稽古帝尧,曰放勋。—— 《尚书·尧典》 Watered by rain and dew, timely showers nourish it. Source from 'Book of Songs·Xiaoya·Chegong'.
Ancient Emperor Yao, called Fangxun. Source from 'Book of Documents·Yao Dian'.
润: The character signifies nourishment or being nourished, embodying auspiciousness and profound fortune.
尧: Ancient emperor's name, symbolizing a person of both virtue and talent.
Meaning: Nourishing all things, with the virtue of Yao and Shun. Implies widespread beneficence, wisdom and sagehood.