Literature Reference: 云萧瑟而风清,月朦胧而露冷。—— 《滕王阁序》 The clouds are bleak, the wind is clear; the moon is hazy, the dew is cold. Source from 'Tengwangge Xu'.
云: White clouds, soaring high in the sky. In names, it often symbolizes lofty aspirations, propelling one's career to greater heights.
萧: Xiao Ran, desolate and sparse. Noble and detached, unconstrained.
Meaning: Clouds are light, winds are gentle, evoking a sense of tranquility and detachment.