Literature Reference: 予池无涓滴,何以惠民生。—— 白居易《新乐府·池上》 If the pond has not a drop, how can it benefit the people's livelihood? Source from Bai Juyi's 'New Yuefu: On the Pond.'
予: The essence of giving lies in benevolence and love, embodying the spirit of selfless dedication while presenting oneself with grace and generosity.
池: Pond, city moat, theater pit. It also refers to a place or the name of a pool, such as a dance floor or the Jade Pool (a mythical place in Chinese lore), extending to mean something exceptionally solid and unyielding.
Meaning: Yu Chi symbolizes generosity and nourishment, representing selfless dedication and profound affection.