Literature Reference: “裕”字出自《尚书·大禹谟》:“裕于尔躬。”;“宪”字出自《诗经·大雅·文王》:“文王在上,于昭于天,周虽旧邦,其命维新,有周不显,帝命不时,文王陟降,在帝左右,亹亹文王,令闻不已,陈锡哉周,侯文王孙子,文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世,世之不显,厥犹翼翼,思皇多士,生此王国,王国克生,维周之桢,济济多士,文王以宁,穆穆文王,于缉熙敬止,假哉天命,有商孙子,商之孙子,其丽不亿,上帝既命,侯于周服,侯服于周,天命靡常,殷士肤敏,祼将于京,厥作祼将,常服黼冔,王之荩臣,无念尔祖,无念尔祖,聿修厥德,永言配命,自求多福,殷之未丧师,克配上帝,宜鉴于殷,骏命不易,命之不易,无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹,维予小子,夙夜敬止,于缉熙敬止,维予小子,不聪敬止,日就月将,学有缉熙于光明,佛时仔肩,示我显德行。” The character 'Yu' comes from 'The Book of Documents: Great Yu's Plan': 'Yu Yu Er Gong.' The character 'Xian' comes from 'The Book of Songs: Greater Odes of the Kingdom: King Wen': 'King Wen is on high, shining in heaven. Although Zhou is an old state, its mandate is renewed. Zhou is illustrious, and the Emperor's command is timely. King Wen ascends and descends, at the Emperor's left and right. Diligently, King Wen, his fame never ceases. He bestowed blessings on Zhou, and his descendants inherited the throne for a hundred generations.'
裕: Prosperous and thriving, often implying great wealth, abundance, and affluence in names.
宪: "Decree, Charter." In the context of a name, it often signifies a person of remarkable talent, wisdom, and resourcefulness, blessed with abundance and exceptional abilities.
Meaning: Yu signifies abundance and generosity, while Xian represents law and exemplar, symbolizing erudition and noble character.