Literature Reference: 千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。—— 《江雪》 A thousand mountains, no birds in flight; Ten thousand paths, no trace of human steps. A lone boat, an old man in straw cloak and hat, Fishing alone in the cold river snow. Source from 'Jiang Xue'.
江: Rivers, lakes, and seas, when used in names, often evoke the scholarly spirit, profound wisdom, and the serene and refined demeanor of an individual, while also embodying the essence of relentless striving and perseverance.
雪: Ice and snow, pure and white. In names, it often symbolizes purity, wisdom, and intelligence, fostering the cultivation of virtuous connections.
Meaning: The poem depicts a serene and solitary winter river scene, symbolizing resilience and independence.