Literature Reference: 无具体出处,但“伽”多用于佛教相关词汇,“骏”则常见于形容骏马。 No specific source, but '伽' is often used in Buddhist-related terms, and '骏' commonly describes a fine horse.
伽: The transliteration of Sanskrit.
骏: A spirited steed, often alluded to in names as the famed thousand-mile horse, serendipitously encountered by a wise judge of talent, symbolizing swift success and a future as splendid as brocade.
Meaning: Wisdom like Buddha and the swiftness of a fine horse, symbolizing the coexistence of intelligence and strength.