Literature Reference: 青青子衿,悠悠我心。——《诗经·郑风·子衿》
沐则心覆,心覆则图反。——《左传·僖公二十四年》 Green is the collar of your robe, long is my yearning for you. Source from 'The Book of Songs: Zheng Feng: Zi Jin.'
When one is bathed, the heart is covered; when the heart is covered, plans are reversed. Source from 'Zuo Zhuan: The 24th Year of Duke Xi.'
青: Azure, the hue of youth. In names, it often signifies youthful vitality, beneficial for physical well-being and continuous ascent in life.
沐: The character signifies "moisture" or "to be moistened," and is considered an auspicious and highly favorable word.
Meaning: Green symbolizes youth and vitality, while 'Mu' means bathing, signifying freshness, purity, and natural elegance.