Literature Reference: 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。—— 《夜上受降城闻笛》 The sound of reed pipes drifts from an unknown place, and all night long, the soldiers gaze toward their homeland. Source from 'Night at the Shouxiang City Hearing the Flute'.
望: Hope, expectation. In a name, it often conveys a vision of long-term aspirations, a majestic presence, and an aura brimming with optimism.
乡: The countryside, my homeland. When used in a person's name, it signifies being steady, grounded, and never forgetting one's roots.
Meaning: Looking toward home expresses deep longing and nostalgia for one's homeland.