Literature Reference: 洗兵鱼海云迎阵,秣马龙堆月照营。—— 《鼓吹曲辞 凯歌六首 四》 Clouds welcome the troops at Yuhai, while the moon shines on the camp at Longdui. Source from 'Chuige Ci, Kaige Liushou IV'.
云: White clouds, soaring high in the sky. In names, it often symbolizes lofty aspirations, propelling one's career to greater heights.
迎: "Meeting and welcoming" implies wisdom and adeptness, suggesting a smooth and successful approach to handling matters and resolving issues.
Meaning: Clouds welcome, symbolizing auspiciousness and the omen of victory.