Literature Reference: 日暮偏愁望,春山有鸟声。—— 《横吹曲辞 折杨柳》 At dusk, one is especially troubled by longing, while the spring mountains echo with birdsong. Source from 'Hengchui Quci Zhe Yang Liu'.
暮: Dusk, twilight, the evening of life.
望: Hope, expectation. In a name, it often conveys a vision of long-term aspirations, a majestic presence, and an aura brimming with optimism.
Meaning: Gazing into the distance at dusk, it conveys longing and hope.