Literature Reference: 愿为边塞尘,因风委君颜。—— 《相和歌辞 明月照高楼》 I would rather be the dust of the frontier, blown by the wind to touch your noble countenance. Source from 'Xianghe Geci: The Bright Moon Shines on the High Tower'.
君: A nobleman, akin to a ruler, fosters extensive goodwill and easily garners the appreciation and support of influential benefactors.
颜: Visage, countenance.
Meaning: The noble countenance of a ruler symbolizes dignity and majesty.