Literature Reference: 淮岸经霜柳,关城带月鸿。—— 《送张惟俭秀才入举》 Willows by the Huai River endure frost, while wild geese pass the frontier under the moon. Source from 'Song Zhang Weijian Xiucai Ru Ju'.
霜: Ice and frost, embodying purity and grace. Often used to describe women of noble character, elegance, and poise.
柳: The weeping willow, a tree of poetic grace, symbolizes the serendipitous arrival of spring, its verdant leaves and budding branches heralding a precious and auspicious fortune.
Meaning: Frost-covered willows symbolize resilience and perseverance, standing tall even in the harshest cold, embodying a strong will and tenacious vitality.