Literature Reference: 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒桮。—— 《登高》 杜甫 Hardship and bitterness have frosted my temples, and in my destitution, I’ve newly stopped the muddy wine cup. Source from 'Climbing the Heights' by Du Fu.
繁: A myriad of vibrant and multicolored flowers, resembling the splendid and dazzling brocade, depicting the beauty of the scenery and the fineness of all things.
霜: Ice and frost, embodying purity and grace. Often used to describe women of noble character, elegance, and poise.
Meaning: The 'heavy frost' symbolizes the hardships of time and life's struggles, while also implying resilience and indomitable spirit.