Literature Reference: 落日临阡陌,贫交欲别离。—— 《送张芬东归》崔峒 As the sun sets over the paths, friends part in sorrow. Source from 'Sending Zhang Fen Eastward' by Cui Dong.
临: Presence, albeit fleeting. It describes a person's demeanor, aura, and the intangible yet palpable atmosphere they exude.
阡: Originally referring to the footpaths between fields, it signifies abundance in farmland. When used in a name, it also implies possessing a treasury of wealth and leading a life of prosperity.
Meaning: Approaching the field paths, it signifies closeness to nature and a broad-minded spirit.