Literature Reference: 琼叶润不凋,珠英粲如织。—— 《比闻龙门敬善寺有红桂树独秀伊川尝于江南诸山访之莫致陈侍御知予所好因访剡溪樵客偶得数株移植郊园众芳色沮乃知敬善所有是蜀道菵草徒得嘉名因赋是诗兼赠陈侍御》 The jade leaves remain lush, and the pearl-like blossoms shine as if woven. Source from 'Bi Wen Longmen Jingshan Temple Has a Red Osmanthus Tree Standing Alone in Yichuan, Tried to Find It in the Mountains of Jiangnan but Failed, Chen Shiyu Knows My Preference, So He Visited Shanxi Woodcutter and Accidentally Obtained Several Saplings, Transplanted Them to the Suburban Garden, and All Other Flowers Lost Their Lustre, Only Then Did I Realize What Jingshan Temple Has is Actually a Sichuan Weed, Merely with a Fine Name, So I Wrote This Poem and Presented It to Chen Shiyu.'
珠: Jewelry and pearls, in names, often symbolize brilliance and preciousness, auspicious for prosperous wealth and harmonious family happiness.
英: Falling Petals, Rising Elite. In names, it often signifies individuals of exceptional talent and intelligence, conducive to career advancement.
Meaning: Pearl-like blossoms symbolize preciousness, nobility, and beauty.