Literature Reference: 伏日江头别,秋风樯下眠。——《送僧默然》姚合 Parting by the river in the heat of summer, sleeping under the mast in the autumn breeze. Source from 'Song Monk Moran' by Yao He.
江: Rivers, lakes, and seas, when used in names, often evoke the scholarly spirit, profound wisdom, and the serene and refined demeanor of an individual, while also embodying the essence of relentless striving and perseverance.
别: To decompose, it also carries the meanings of separation, division, and categorization.
Meaning: Parting by the river signifies deep affection and reluctance to part.